-
1 право на признание
Diplomatic term: right to recognitionУниверсальный русско-английский словарь > право на признание
-
2 иметь право на признание
Diplomatic term: be entitled to recognitionУниверсальный русско-английский словарь > иметь право на признание
-
3 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
4 право
1. сущ.( в субъективном смысле) right; title; (власть, полномочие) authority; powerвосстанавливать в правах — ( кого-л) to rehabilitate, разг rehab; restore ( smb) in his / her rights
давать (предоставлять) (кому-л) право — to authorize (empower, enable) (smb + to + inf); entitle ( smb to); give (grant) ( smb) a right
затрагивать чьи-л права — to affect (impair, prejudice) smb's rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim ( for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
иметь право — (на) to be eligible ( for); be entitled (to); have a right (to)
лишать (кого-л) избирательного права — to deny ( smb) (deprive / divest smb of) his / her electoral right; disfranchise ( smb)
наделять (кого-л) правом — to authorize (empower) (smb + to + inf); confer a right (on / upon); vest a right ( in smb); vest ( smb) with a right
наносить ущерб (чьим-л) правам — to affect (impair, prejudice) ( smb's) rights
не затрагивать права и обязанности юридического лица — not to affect (impair, prejudice) the rights and obligations of a legal entity (person)
отказываться от права — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
посягать на (ущемлять) (чьи-л) права — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) ( smb's) rights
предоставлять (давать) (кому-л) право — to authorize (empower, enable) (smb + to + inf); entitle ( smb to); give (grant) ( smb) a right
приостанавливать осуществление прав и привилегий — to suspend the exercise of ( smb's) rights and privileges
без права — ( при покупке акций) ex right(s)
на равных правах — on a par; on the basis of parity
верховенство права — rule of law; supremacy of law
восстановление в правах — rehabilitation; restoration of rights
лишение права возражения — estoppel; ( на основании данного обещания) promissory estoppel
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
нарушение авторского права — infringement (violation) of a copyright; piracy
ограничение права — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
передача права — assignment (cession, transfer) of a right
поражение в правах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
посягательство на права — ( чьи-л) encroachment (infringement, trespass) on (upon) ( smb's) rights
признание, соблюдение и защита прав и свобод человека — recognition, observance and protection of human rights and freedoms
уступка права — assignment (cession, transfer) of a right
права, (не) подлежащие передаче — ( другому лицу) (non-)transferable rights
право адвоката не разглашать сведения, полученные от клиента, право атторнея не разглашать сведения, полученные от клиента — attorney-client privilege
право владения, пользования и распоряжения — ( имуществом) right of possession ( на праве собственности ownership), enjoyment (use) and disposal (disposition) ( of property)
право интеллектуальной собственности — incorporeal right; intellectual property right
право обращения в суд, право доступа в суд — right of access to the court
право равного участия в жизни международного сообщества — right of (to) equal participation in the life of the international (world) community
право участия в управлении государственными делами — right to participate (take part) in the administration (conduct, government) of public affairs
право на бесплатные юридические услуги — ( для неимущих граждан) right to a free counsel (to free legal aid / assistance)
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на получение возмещения, право на получение удовлетворения — right to recovery
право на помилование или смягчение приговора — right to seek pardon or commutation (mitigation) of the sentence
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding ( smb) in custody
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право искать убежище от преследований и пользоваться этим убежищем — right to seek and to enjoy asylum from persecution
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право передавать вопрос на рассмотрение комитета — right to refer (submit) a matter to the committee
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право принимать участие в управлении своей страной — right to participate (take part) in the government of one's country
право распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — ( государства) right ( of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право свободно передвигаться и выбирать место жительства — right to freedom of movement and choice of (place of) residence
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право участвовать в культурной жизни общества — right to participate (take part) in the cultural life of society
право участвовать в отправлении правосудия — right to participate (take part) in administration of justice
монопольное право, исключительное право — exclusive (sole) right; prerogative
обязательственное право, относительное право — right in personam; ( из договора) contractual right
подразумеваемое право, презюмируемое право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
- право авторствапреимущественное право, преференциальное право, приоритетное право — preferential (priority, underlying) right
- право аренды
- право бенефициара
- право вето - право воюющей стороны
- право вступления во владение
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право доступа к информации
- право законодательной инициативы
- право защиты своих граждан
- право изобретателя
- право истребования долга
- право личной собственности
- право личности
- право муниципальной собственности
- право надзора
- право наследования
- право обжалования - право обыска судов
- право оперативного управления
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право отказа от наследства
- право отчуждения за долги
- право очной ставки
- право передоверия
- право перепродажи
- право пересмотра
- право плавания под морским флагом
- право подписи
- право подписки на акции
- право пользования
- право помилования
- право прайвеси
- право представления
- право преждепользования
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право проезда
- право прохода
- право протеста
- право регресса
- право оборота
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право, связанное с недвижимостью
- право собраний
- право собственности
- право суда
- право требования
- право убежища
- право удержания имущества
- право усмотрения
- право участия в голосовании
- право физического лица на имя
- право хозяйственного управления
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- право на апелляцию
- право на быстрый суд
- право на взыскание
- право на владение землёй
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на дистрибьюторство
- право на доброе имя и репутацию
- право на жизнь
- право на жилище
- право на запрос
- право на защиту
- право на защиту закона
- право на защиту от безработицы
- право на заявление ходатайства
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на наследство
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на осмотр и захват
- право на отдых и досуг
- право на охрану здоровья
- право на переизбрание
- право на пересмотр приговора
- право на пользование родным языком
- право на привилегии
- право на привилегии и иммунитеты
- право на равенство перед судом
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободный выбор работы
- право на свободу
- право на свободу убеждений
- право на социальное обеспечение
- право на судебную защиту
- право на существование
- право на труд
- право на юридическое равенство
- право выступать в высших судах
- право завещать любое имущество
- право избирать и быть избранным
- право нанимать адвоката
- право наслаждаться искусством
- право не отвечать на вопросы
- право носить оружие
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право просить помилования
- право удерживать товар
- право хранить и носить оружие
- право хранить молчание
- абсолютное право
- неограниченное право
- авторское право - беспредельное право
- бесспорное право
- неоспоримое право
- большие права
- вещное право
- имущественное право
- взаимные права и обязанности
- возвратное право
- гражданские права - закреплённое право
- признанное право
- залоговое право
- избирательное право - неделимое имущественное право
- нематериальное право
- абсолютное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- основные права - политические права
- посессорное право
- преимущественное право покупки
- производное право - регрессивное право
- смежные права
- совместное право в недвижимости
- социально-экономические права
- спорное право
- субъективное право
- суверенное право
- супружеские права
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное право 2. сущ.( в объективном смысле) lawбакалавр права — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
верховенство (господство) права — rule-of-law; supremacy of law
вопрос права — matter (point, question) of law
доктор права — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
магистр права — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
ошибка в праве — error (mistake) of law; flaw in the law
презумпция права — presumption in law; prima facie law
в соответствии с нормами (принципами) международного права — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
право, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
- право войныправо, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
- право в судебном толковании
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов - право торгового оборота
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- брачно-семейное право - государственное право
- гражданское право
- гражданско-процессуальное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право - доказательственное право
- Европейское право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное авторское право
- международное публичное право
- международное частное право
- налоговое право - общее право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право - рыночное право
- светское право
- семейное право
- современное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- уголовно-процессуальное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право -
5 право
1 (в субъективном смысле)сущ.right;title;(власть, полномочие) authority;power- право авторства
- право аренды
- право бенефициария
- право вето
- право владеть имуществом
- право возмездия
- право воспроизведения
- право воюющей стороны
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право законодательной инициативы
- право изобретателя
- право интеллектуальной собственности
- право личной собственности
- право личности
- право на взыскание
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на жизнь
- право на жилище
- право на защиту
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на переизбрание
- право на привилегию
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободу
- право на существование
- право на труд
- право надзора
- право нанять адвоката
- право наслаждаться искусством
- право наследования
- право обжалования
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право очной ставки
- право передоверия
- право пересмотра
- право подписи
- право пользования
- право помилования
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право преждепользования
- право преимущественного удовлетворения
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право просить помилования
- право протеста
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право собраний
- право собственности
- право требования
- право убежища
- право удержания
- право усмотрения
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- авторское право
- арендное право
- беспредельное право
- возвратное право
- естественное право
- законное право
- залоговое право
- избирательное право
- изобретательское право
- иметь право
- иметь законное право
- иметь полное право
- имеющий юридическое право
- использовать своё право
- конкретное право
- конституционное право
- личное право
- наследственное право
- неделимое имущественное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- ограничивать право
- определять право
- оспаривать право
- осуществлять право
- патентное право
- пожизненное право
- посессорное право
- производное право
- процессуальное право
- регрессивное право
- спорное право
- субъективное право
- субъективное право
- суверенное право
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное правоправо (свободно) выбирать и развивать свою политическую, социальную, --
право ареста (удержания) имущества — (general, possessory) lien; right of retention
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право вступления во владение — ( недвижимостью) right of entry
право защиты своих граждан — right of protection of one’s citizens (nationals)
право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — right to profess or not to profess any religion
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на защиту моральных и материальных интересов — right to protection of moral and material interests
право на личную безопасность (неприкосновенность) — right to inviolability of the person (to personal security)
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обеспечение на случай безработицы, болезни или инвалидности — right to security in the event of unemployment, sickness or disability
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на пересмотр приговора — ( более высоким судом) right to have the sentence reviewed (by a higher court | tribunal)
право на свободу мирных собраний и ассоциаций — right to freedom of peaceful assembly and association
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение — right to a just and favourable remuneration
право на суверенитет над своими ресурсами — right to sovereignty over one’s natural resources
право на судебную защиту — benefit of a counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding (smb) in custody
право не отвечать на вопросы — right to keep (remain) silent; right to silence
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право оборота (регресса) — right of a recourse (relief, regress)
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право регресса (оборота) — right of a recourse (relief, regress)
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право удержания, предусмотренное законом — statutory lien
право участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами — right to share in scientific advancement (progress) and its benefits
право участия в голосовании — right to vote; suffrage; voting right
право участия в управлении государственными делами — right to take part in the conduct of public affairs
право, связанное с недвижимостью — tenement
право ( государства) на принудительное отчуждение частной собственности — eminent domain
право ( государства) распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — right (of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право ( компетенция) суда — court’s power
право ( продавца) удерживать товар ( до уплаты покупной цены) — vendor’s lien
абсолютное (неограниченное) право — absolute right; right in rem
без \правоа оборота (регресса) — without the right of recourse (relief, regress)
без \правоа — ( при покупке акций) ex right(s)
безусловное право собственности — estate (interest) in fee-simple; fee; fee-simple; ( на недвижимость - фригольд) freehold
большие \правоа — extensive rights
быть наделённым \правом — to be vested with a right (with authority)
в силу \правоа — by right of
верховенство \правоа — rule of law; supremacy of law
вещное (имущественное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
взаимные \правоа и обязанности — reciprocal rights and obligations
включая \правоа — ( при покупке акций) cum rights
воспользоваться \правом — to avail oneself of a right
восстанавливать кого-л в \правоах — to rehabilitate; restore smb in his | her rights
восстанавливать свои \правоа — to restore one’s rights
восстановление в \правоах — rehabilitation; restoration of rights
входить в \правоа наследования — to come into a legacy
гражданские \правоа — civic (civil) rights
давать (предоставлять) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
затрагивать чьи-л \правоа — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
защищать (отстаивать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
злоупотребление \правом — abuse (misuse) of a right
злоупотреблять \правом — to abuse (misuse) a right
имущественное (вещное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
исключительное (монопольное) право — exclusive (sole) right; prerogative
лишать кого-л \правоа — to debar smb (from); deny smb (deprive, divest smb of) a right
лишать кого-л избирательного \правоа — to deny smb (deprive, divest smb of) his | her electoral right; disfranchise smb
лишаться \правоа — to be denied (deprived of) a right; forfeit (lose) a right
лишение \правоа возражения — estoppel
лишение \правоа выкупа заложенного имущества — foreclosure
лишение \правоа — ( правопоражение) deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
монопольное (исключительное) право — exclusive (sole) right; prerogative
на основе всеобщего, равного и прямого избирательного \правоа при тайном голосовании — on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot
на равных \правоах — on a par; on the basis of parity
наделять кого-л \правом собственности — to entitle smb (to); vest smb with a title (in) (to)
наделять кого-л \правом — to authorize (empower) smb (to + inf); vest a right in smb; vest smb with a right
наносить ущерб чьим-л \правоам — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
нарушать чьи-л \правоа — to infringe (violate) smb’s rights
нарушение \правоа — infringement (violation) of a right
нарушение авторского \правоа — infringement (violation) of a copyright; piracy
не признавать \правоа — to disclaim a right
неограниченное (абсолютное) право — absolute right; right in rem
обладание \правом — eligibility
обязательственное (относительное) право — right in personam; ( из договора) contractual right
ограничение \правоа — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
основные \правоа — basic (fundamental, primary) rights
осуществлять свои \правоа принудительно (в судебном порядке) — to enforce one’s rights
отказ от \правоа — abandonment (disclaimer, renunciation, surrender, waiver) of a right; quitclaim
отказываться от \правоа — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
отстаивать (защищать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
передача \правоа собственности — conveyance of ownership
передача \правоа — assignment (cession, transfer) of a right
по \правоу — (as) of right; by right
по собственному \правоу — in one’s own right
политические \правоа — political rights
получать (приобретать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
пользоваться \правом — to enjoy (exercise) one’s right
попирать чьи-л \правоа — to trample on (upon) smb’s rights
поражение в \правоах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
порок \правоа собственности — defect in the title
посягательство на чьи-л \правоа — encroachment (infringement, trespass) on (upon) smb’s rights
посягать на (ущемлять) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
превышать свои \правоа — ( полномочия) to exceed (overstep) one’s powers
предоставлять (давать) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
предъявлять (заявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
презюмируемое (подразумеваемое) право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
преимущественное (преференциальное, приоритетное) право — preferential (priority, underlying) right
преимущественное право покупки — pre-emption (pre-emptive) right; (right of) first option
прекращение \правоа — termination of a right
препятствовать осуществлению \правоа — to preclude a right
при осуществлении своих прав и свобод — in the exercise of one’s rights and freedoms
приобретать (получать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
приобретение \правоа собственности — acquisition of a title (to)
приобретение \правоа — acquisition of a right
приостановление \правоа — suspension of a right
равные \правоа — equal rights
с \правом оборота (регресса) — with the right of recourse (relief, regress)
с полным \правом — rightfully
социально-экономические \правоа — socio-economic rights
специальные \правоа заимствования — special drawing rights (SDR)
супружеские \правоа — conjugal (marital) rights
ущемлять (посягать на) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
2 (в объективном смысле)экономическую и культурную систему — right to (freely) choose and develop one’s political, social, economic and cultural system
сущ.law- право войны
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов
- право собственности
- право справедливости
- право торгового оборота
- авторское право
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- валютное право
- вещное право
- внутригосударственное право
- воздушное право
- государственное право
- гражданское право
- гуманитарное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право
- доказательственное право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- космическое право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное авторское право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное публичное право
- международное частное право
- морское право
- налоговое право
- наследственное право
- национальное право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право
- публичное право
- публичное право
- римское право
- рыночное право
- светское право
- семейное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право
- частное правоправо, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
право, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
бакалавр \правоа (прав) — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
брачно-семейное право — marriage and family law; matrimonial law
в силу \правоа — at law
в соответствии с нормами (принципами) международного \правоа — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
верховенство (господство) \правоа — rule-of-law; supremacy of law
вопрос \правоа — matter (point, question) of law
договорное (контрактное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
доктор \правоа (прав) — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
институты и нормы международного \правоа — international legal norms and institutions
источник \правоа — source of law
контрактное (договорное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
магистр \правоа (прав) — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
нарушение \правоа — breach (violation) of law
область \правоа — branch of law
общее (обычное) право — common (customary) law; tacit law
общие (основные) принципы международного \правоа — basic (general) principles of international law
презумпция \правоа — presumption in law; prima facie law
пробел в \правое — gap in law
субъект \правоа — person (subject) of law
теория \правоа — legal theory
-
6 признание законных прав
"право на загрязнение" — pollution right
Русско-английский военно-политический словарь > признание законных прав
-
7 признание дохода
Accounting: revenue recognition, revenue recognition (право требования оплаты отпущенных покупателю товаров и/или предоставленных ему услуг) -
8 признание дохода
право требования оплаты отпущенных покупателю товаров и/или предоставленных ему услуг
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > признание дохода
-
9 аккредитация на право поверки (средств измерений)
аккредитация на право поверки (средств измерений)
Официальное признание уполномоченным на это государственным органом полномочий на выполнение поверочных работ (ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аккредитация на право поверки (средств измерений)
-
10 спор за признание
-
11 фактический признание
межд. право. de facto recognitionЮридический русско-английский словарь > фактический признание
-
12 молчаливое признание
межд право implied (tacit) recognitionРусско-английский юридический словарь > молчаливое признание
-
13 фактическое признание
межд право de facto recognition; recognition de factoРусско-английский юридический словарь > фактическое признание
-
14 получать
Получать - to obtain, to get, to produce, to develop, to derive, to gain, to have, to receive; to acquire, to generate, to collect; to arrive at (о решении, о значении величины); to achieve (результат)Analytical results describing the global stability phenomenon were developed by numerically integrating the temperature response equations (...).A dimensionless representation of the blockage-related pressure loss can be achieved by rationing P6 with the velocity head 1/2 V2.см. тж. получить—получать ответ на—получать право наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > получать
-
15 лицо
сущ.( человек) individual; person; (сторона в договоре по делу и т.п.) party (to); participant (in)выдавать себя за другое лицо — to impersonate; pass oneself off as someone else
выдача (экстрадиция) лиц, обвиняемых в совершении преступления — extradition of people accused of (charged with) a crime
правоотношения, касающиеся третьего лица — legal relations (relationship) concerning (relating to) a third party (person)
уведомление заинтересованного лица — notification of the interested person (of the person concerned)
лица, имеющие признанный авторитет в области прав человека — people of recognized authority (competence) in the field of human rights
лица, не состоящие в кровном родстве — not of kin; strangers of the blood
лица, потребляющие сильнодействующие наркотики — hard-drug addicts (users)
лица, страдающие физическими недостатками — people with physical disabilities
лицо, виновное в неуважении к суду, лицо, виновное в неуважении к другому органу власти — contemner
лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность — ( бенефициар) beneficiary
лицо, возбуждающее уголовное преследование — ( обвинитель) prosecutor
лицо, воздержавшееся при голосовании — abstainer; abstaining person
лицо, впервые отбывающее уголовное наказание — first-timer
лицо, в пользу которого даётся обязательство — ( в суде) recognizee
лицо, в пользу которого существует обременение — ( залогодержатель) encumbrancer
лицо, вручающее судебные документы — ( судебный исполнитель) (process) server
лицо, вступившее в конфликт с законом — ( нарушитель общественного порядка) trouble-maker
лицо, вызванное в качестве свидетеля, лицо, вызванное в качестве поручителя — vouchee
лицо, выплачивающее страховые взносы — insurant
лицо, высланное из страны, лицо, депортированное из страны — expellee
лицо, выступающее в качестве стороны в судебном процессе — ( тяжущаяся сторона) litigant; litigator
лицо, выступающее обвинителем в суде — ( обвинитель) prosecutor
лицо, действующее в интересах другого лица — actor
лицо, действующее по доверенности — ( в суде) attorney-in-fact
лицо, дело которого назначено к слушанию — termer
лицо, заключённое под стражу судом — court-committed inmate
лицо, занимающее должность, должностное лицо — office holder; ( судебную должность) holder of a judicial office
лицо, занимающееся незаконным сбытом наркотиков — illicit (drug) trafficker
лицо, занимающееся предпринимательской деятельностью — businessman; entrepreneur; person engaged in entrepreneurial activity
лицо, злоупотребляющее служебным положением — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, имеющее двойное гражданство — dual citizen
лицо, имеющее умственный недостаток — mental defective; mentally defective (deficient, retarded) person
лицо, к которому переходит право собственности — grantee
лицо, которому вменяется в вину преступление — ( обвиняемый) accused; defendant; person charged with a crime (with an offence)
лицо, которому выдана расписка в получении — receiptee
лицо, которому оказана юридическая помощь — legally aided person
лицо, которому производится отчуждение — ( цессионарий) alienee
лицо, наделённое полномочиями, лицо, облечённое полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, на которое выставлена тратта — ( трассат) drawee
лицо, находящееся в состоянии наркотической интоксикации — drugged (intoxicated) person; person under the influence of drugs
лицо, находящееся на грани совершения преступления — marginal offender
лицо, не имеющее постоянного места жительства — person of no fixed abode
лицо, не участвующее в голосовании — non-voter; person abstaining from voting
лицо, не являющееся собственником — non-owner (of)
лицо, обвиняемое в совершении преступления — accused; defendant; person charged with a crime (with an offence)
лицо, обвиняющее в совершении преступления — ( кого-л) appellor
лицо, облечённое полномочиями, лицо, наделённое полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, ожидающее исполнения смертного приговора — death-row inmate; inmate on (the) death row
лицо, ожидающее судебного процесса — person awaiting a trial
лицо, освобождённое из заключения под честное слово — parolee
лицо, осуществляющее зависимое держание — ( зависимый держатель) bailee
лицо, отбывшее наказание, лицо, отбывшее срок наказания — ex-convict; разг ex-con
лицо, от которого унаследовано имущество — (завещатель, наследодатель) legator; testator; (предшествующий владелец, собственник) ancestor; antecessor
лицо, официально признанное алкоголиком — confirmed drunkard
лицо, передающее право другому лицу, лицо, передающее имущество и т.п. другому лицу, лицо, предоставляющее право другому лицу, лицо, предоставляющее имущество и т.п. другому лицу — ( цедент) alienator; alienor; assignor; grantor; transferor; ( право собственности на недвижимость тж) conveyer; пат ( лицензиар) licenser; licensor
лицо, подающее заявку от своего имени — ( заявитель) applicant in one's own name
лицо, подающее иск, лицо, подающее претензию, лицо, подающее требование — ( истец) claimant; complainant; demandant; libel(l)ant; petitioner; plaintiff; suitor
лицо, подлежащее задержанию, лицо, подлежащее заключению под стражу — person subject to custody
лицо, подозреваемое в первую очередь — prime suspect
лицо, подстрекаемое к совершению преступления — incited person
лицо, получающее дотацию, лицо, получающее субсидию — grantee
лицо, по отношению к которому принято обязательство — ( кредитор по обязательству) obligee
лицо, предлагающее кандидата, лицо, предлагающее кандидатуру — nominator; proposer
лицо, предъявляющее обратное требование о возмещении уплаченной по векселю суммы — ( регрессант) person entitled to recourse
лицо, признанное по суду делинквентным — adjudged (adjudicated) delinquent
лицо, примкнувшее к преступному заговору — coconspirator
лицо, принимающее на себя долг другого лица, лицо, принявшее на себя долг другого лица — expromissor
лицо, принимающее недвижимость в качестве дарения, лицо, принявшее недвижимость в качестве дарения — feoffee
лицо, принудительно осуществляющее право — ( в судебном порядке) enforcer
лицо, присвоившее имущество, лицо, растратившее имущество — ( растратчик) embezzler; ( деньги) peculator
лицо, провоцирующее совершение преступного действия — provoker
лицо, производящее допрос свидетеля, лицо, производящее опрос свидетеля — examiner
лицо, производящее идентификацию, лицо, производящее опознание — identifier
лицо, производящее продажу на аукционе — ( аукционист) auctioneer
лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности — ( доверительный собственник) trustee
лицо, сделавшее передаточную надпись — (индоссант, жирант) endorser (indorser); ( цедент) transferor
лицо, скрывающееся от правосудия — absconder; fugitive from justice
лицо, совершающее насильственное преступление, лицо, совершившее насильственное преступление — violent criminal (offender)
лицо, совершающее подлог документов, лицо, совершившее подлог документов — forger
лицо, совершившее должностное преступление — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, совершившее малозначительное преступление, лицо, совершившее мелкое преступление — minor (petty) offender
лицо, совершившее несколько преступлений — multiple offender
лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости — criminal lunatic
лицо, совершившее серьёзное преступление — felon; major offender
лицо, содействующее совершению преступления — ( соучастник) accessory; accomplice; criminal promoter
лицо, состоящее в запасе вооружённых сил — ( резервист) reservist
лицо, уклоняющееся от воинской повинности, лицо, отказывающееся от воинской повинности — ( по политическим или иным соображениям) draft-dodger; draft-evader; (conscientious) objector
вымышленное лицо, подставное лицо, фиктивное лицо — dummy; fictitious person; figure-head; front man; man of a straw
обладающий правами юридического лица — corporate; incorporated
принадлежащий юридическому лицу — corporate; incorporated
- лицо, бежавшее от судафиктивное лицо, вымышленное лицо, подставное лицо — dummy; fictitious person; figure-head; front man; man of a straw
- лицо без гражданства
- лицо без определённых занятий
- лицо, берущее вещь напрокат
- лицо, берущее взятку
- лицо, ведущее допрос
- лицо, ведущее переговоры
- лицо, внёсшее законопроект
- лицо, внёсшее предложение
- лицо, вносящее предложение
- лицо, выдающее лицензию
- лицо, вызванное в суд повесткой
- лицо, выставившее тратту
- лицо, дающее аффидевит
- лицо, дающее взятку
- лицо, дающее гарантию
- лицо, дающее разрешение
- лицо, дающее ссуду
- лицо, делающее долевой взнос
- лицо, делающее предложение
- лицо, допустившее небрежность
- лицо, досаждающее
- лицо, заменяющее родителя
- лицо, занимающееся перепродажей
- лицо, занимающееся проституцией
- лицо, заслуживающее доверия
- лицо, злоупотребляющее доверием
- лицо, имеющее задолженность
- лицо, имеющее постоянную работу
- лицо, имеющее право голоса
- лицо, имеющее право удержания
- лицо, имеющее судимость
- лицо иностранного происхождения
- лицо, испрашивающее патент
- лицо, которому даётся гарантия
- лицо, назначенное на должность
- лицо, налагающее арест
- лицо, налагающее штраф
- лицо на нелегальном положении
- лицо, нанёсшее увечье
- лицо, нанимающее судно
- лицо, нарушившее закон
- лицо, находящееся на иждивении
- лицо, находящееся на пробации
- лицо, находящееся под защитой
- лицо, не имеющее права голоса
- лицо, объявленное банкротом
- лицо, объявленное вне закона
- лицо, объявленное в розыск
- лицо, отбывающее пробацию
- лицо, отказывающееся от права
- лицо, отмывающее деньги
- лицо, отмывающее грязные деньги
- лицо, отпущенное на поруки
- лицо, отпущенное на свободу
- лицо, оформляющее ордер
- лицо, подвергнувшееся аресту
- лицо, подлежащее выдаче
- лицо, получающее разрешение
- лицо, получившее дар
- лицо, посягнувшее на целомудрие
- лицо, предлагающее цену
- лицо, представляющее принципала
- лицо, приговорённое к наказанию
- лицо, применяющее принуждение
- лицо, проживающее в стране
- лицо, производящее дознание
- лицо, пропавшее без вести
- лицо, решающее вопрос права
- лицо, сдающее квартиру внаём
- лицо, сделавшее признание
- лицо, склонное к суициду
- лицо с обеспеченным доходом
- лицо, совершающее действие
- лицо, совершившее грабёж
- лицо, совершившее преступление
- лицо, совершившее убийство
- лицо, содержащееся в тюрьме
- лицо, содержащееся под стражей
- лицо, терпящее бедствие
- лицо, требующее ордер
- лицо, удостоверяющее подпись
- лицо, участвующее в арбитраже
- лицо, учинившее беспорядки
- лицо, учитывающее вексель
- арестованное лицо
- важное лицо
- влиятельные лица
- высокопоставленное лицо
- государственное должностное лицо
- гражданское лицо
- дееспособное лицо
- действующее лицо
- доверенное лицо - зарегистрированное лицо
- застрахованное лицо
- иностранное юридическое лицо
- интернированное лицо
- надлежащее лицо
- назначаемое лицо
- назначенное лицо
- недееспособное лицо
- нежелательное лицо
- неизвестное лицо
- неосуждённые лица
- осуждённые лица
- неуполномоченное лицо
- обязанное по векселю лицо
- опрашиваемое лицо
- определённое лицо
- ответственное лицо
- официальное лицо
- перемещённое лицо
- подозреваемое лицо
- подотчётное лицо
- подследственное лицо
- политически неблагонадёжное лицо
- представляемое лицо
- приглашённое лицо
- самостоятельное юридическое лицо
- связанные лица
- скрывающееся от правосудия лицо
- сопровождающие лица
- субсидируемое лицо
- третье лицо
- уполномоченное лицо
- физическое лицо
- частное лицо
- юридическое лицо -
16 лицо
сущ.( человек) individual;person;(сторона в договоре по делу и т.п.) party (to);participant (in)- лицо без гражданства
- лицо иностранного происхождения
- арестованное лицо
- важное лицо
- высокопоставленное лицо
- государственное должностное лицо
- гражданское лицо
- дееспособное лицо
- действующее лицо
- доверенное лицо
- должностное лицо
- заинтересованное лицо
- зарегистрированное лицо
- интернированное лицо
- нежелательное лицо
- опрашиваемое лицо
- определённое лицо
- ответственное лицо
- официальное лицо
- перемещённое лицо
- подозреваемое лицо
- подследственное лицо
- политически неблагонадёжное лицо
- представляемое лицо
- приглашённое лицо
- самостоятельное юридическое лицо
- субсидируемое лицо
- третье лицо
- уполномоченное лицо
- физическое лицо
- частное лицо
- через третье лицо
- юридическое лицо\лицоа, не состоящие в кровном родстве — not of kin; strangers of the blood
\лицоа, состоящие в кровном родстве — next of kin
\лицоа, страдающие физическими недостатками — persons with physical disabilities
лицо, бежавшее от суда — fugitive from a trial
лицо, берущее вещь напрокат — hirer; renter
лицо, берущее взятку — (взяткополучатель, взяточник) bribe-taker; exactor; taker of a bribe; амер. grafter
лицо, берущее заём — (денежную ссуду) — ( заёмщик) borrower (of money); loan debtor
лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность — ( бенефициарий) beneficiary
лицо, в пользу которого даётся обязательство — ( в суде) recognizee
лицо, в пользу которого осуществляется отказ от права — surrenderee
лицо, в пользу которого существует обременение — ( залогодержатель) encumbrancer
лицо, ведущее допрос — interrogator; ( по уголовному делу) criminal interrogator
лицо, ведущее переговоры — negotiator
лицо, виновное в неуважении к суду ( -- или к другому органу власти) — contemner
лицо, виновное в совершении преступления — criminal; offender; person guilty of a crime
лицо, вносящее предложение — mover; proponent
лицо, внёсшее законопроект — originator
лицо, внёсшее предложение — proposer
лицо, воздерживающееся от вступления в брак — celibate
лицо, воздерживающееся при голосовании — abstainer; abstaining person
лицо, впервые отбывающее уголовное наказание — first-timer
лицо, впервые совершившее преступление — first (time) offender
лицо, временно пребывающее в стране — sojourner
лицо, вступающее ( -- или вступившее) во владение — occupant; occupier
лицо, вступившее в конфликт с законом — ( нарушитель общественного порядка) trouble-maker
лицо, вступившее в преступный сговор ( -- или заговор) — conspirator
лицо, выдающее лицензию — ( лицензиар) grantor (of a licence); licenser; licensor
лицо, вызванное в качестве свидетеля ( -- или поручителя) — vouchee
лицо, вызывающее свидетеля ( -- или поручителя) — voucher
лицо, выплачивающее страховые взносы — insurant
лицо, высланное из страны — expellee
лицо, выступающее защитником в суде — ( защитник) counsel for the defence; defence counsel
лицо, выступающее обвинителем в суде — ( обвинитель) prosecutor
лицо, дающее аффидевит — affiant
лицо, дающее взятку — ( взяткодатель) briber; giver of a bribe; suborner
лицо, дающее гарантию — ( гарант) guarantor; warrantor
лицо, дающее разрешение — grantor
лицо, дающее ссуду — (заимодатель, ссудодатель) lender
лицо, действующее в интересах другого лица — actor
лицо, действующее в обход закона — evader
лицо, действующее самостоятельно (от своего имени) — actor in rem suam
лицо, действующее — ( в суде) по доверенности — attorney-in-fact
лицо, делающее долевой взнос — contributor
лицо, делающее предложение — ( оферент) offerer; offeror; ( на торгах тж) tenderer
лицо, дело которого назначено к слушанию — termer
лицо, допустившее небрежность — negligent person
лицо, досаждающее кому-л — molester
лицо, завладевшее движимостью по праву удержания — eloigner
лицо, заключённое под стражу судом — court-committed inmate
лицо, занимающее должность (должностное лицо) — office holder
лицо, занимающееся выяснением обстоятельств (установлением фактов) — fact-finder
лицо, занимающееся незаконным сбытом наркотиков — illicit (drug) trafficker
лицо, занимающееся перепродажей — ( субпокупатель) subpurchaser
лицо, занимающееся подрывной деятельностью — subvert
лицо, занимающееся проституцией — person engaged in prostitution
лицо, заслуживающее доверия — person worthy of trust
лицо, заявляющее претензию (требование) — claimant; complainant; plaintiff
лицо, злоупотребляющее доверием — ( мошенник) cheat; con (confidence) man; (con)trickster
лицо, злоупотребляющее служебным положением — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, изъявшее имущество из юрисдикции суда — eloigner
лицо, имеющее двойное гражданство — dual citizen
лицо, имеющее задолженность — (дебитор, должник) debtor
лицо, имеющее постоянную работу — jobholder
лицо, имеющее право голоса — ( на выборах) eligible (legal) voter; qualified elector (voter)
лицо, имеющее право на подачу заявки — person entitled to apply
лицо, имеющее умственный недостаток — mental defective; mentally defective (deficient, retarded) person
лицо, имеющее физический недостаток — (инвалид, калека) cripple; crippled (handicapped) person; invalid
лицо, испрашивающее патент — ( заявитель) applicant for a patent; patent applicant
лицо, к которому переходит право собственности — grantee
лицо, которое делает предложение — ( оферент) offerer
лицо, которому вменяется в вину преступление — ( обвиняемый) person charged with a crime
лицо, которому выдана расписка в получении — receiptee
лицо, которому даётся гарантия — guarantee; warrantee
лицо, которому делается предложение — ( адресат оферты) offeree
лицо, которому оказана юридическая помощь — legally aided person
лицо, которому производится отчуждение — ( цессионарий) alienee
лицо, наблюдающее за правильностью голосования — poll-watcher
лицо, наделённое (облечённое) полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, назначенное на должность — official-designate
лицо, назначенное судом для снятия свидетельских показаний — examiner
лицо, налагающее арест — ( на имущество) seizor
лицо, налагающее штраф — amercer
лицо, нанёсшее увечье — maimer
лицо, нарушившее закон — ( правонарушитель) offender; offending person
лицо, находящееся в состоянии наркотической интоксикации — drugged (intoxicated) person; under the influence of drugs
лицо, находящееся за рулём в нетрезвом состоянии (в состоянии опьянения) — person driving under the influence of alcohol (of a drink); drunken (intoxicated) while driving
лицо, находящееся на грани совершения преступления — marginal offender
лицо, находящееся на пробации — person on probation
лицо, находящееся под защитой — protected person
лицо, находящееся под опекой ( -- или на попечении) — ward
лицо, не имеющее постоянного места жительства — person of no fixed abode
лицо, не имеющее права голоса — ( на выборах) unqualified elector (voter)
лицо, не являющееся постоянным жителем — non-resident
лицо, не являющееся стороной по делу — non-party
лицо, неправоспособное выступать свидетелем — ( в суде) incompetent witness
лицо, обвиняемое в совершении преступления — person accused of (charged with) a crime (an offence)
лицо, обвиняющее кого-л в совершении преступления — appellor
лицо, обладающее правом исключительного пользования — exclusive user
лицо, облечённое (наделённое) полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, обратившееся с требованием о кредите — credit claimant
лицо, объявленное в розыске — wanted person
лицо, объявленное вне закона — outlaw
лицо, объявленное — ( по суду) банкротом — adjudged (certified) bankrupt
лицо, ожидающее судебного процесса — person awaiting a trial
лицо, оплачивающее опротестованный вексель по поручению векселедателя — (гонорат, нотадресат) referee in case of need
лицо, освобождённое из-под стражи ( -- или от ответственности) — released person
лицо, осуществляющее зависимое держание — ( зависимый держатель) bailee
лицо, от которого унаследовано имущество — ( наследодатель) ancestor; antecessor
лицо, отбывающее наказание — (срок наказания --) convict
лицо, отбывающее пробацию — probationer
лицо, отдающее вещь в зависимое держание — ( депонент) bailor; depositor
лицо, отказывающееся от права — relinquisher; surrenderor
лицо, отмывающее грязные деньги — money-launderer
лицо, отпущенное — ( до суда) на свободу — person on release
лицо, официально признанное алкоголиком — confirmed drunkard
лицо, оформляющее ордер — person executing a warrant
лицо, передаваемое в другую юрисдикцию — referral
лицо, передающее (предоставляющее) право (имущество — и т.п.) другому лицу — (лицензиар, цедент) assignor; grantor; licensor; transferor; ( право собственности на недвижимость тж) conveyer
лицо, повторно совершившее преступление — ( рецидивист) repeater; repeated criminal; second offender
лицо, подающее заявление о регистрации — registrant
лицо, подающее иск (претензию, требование) — ( истец) claimant; complainant; plaintiff
лицо, подвергнувшееся аресту — arrested person; person under arrest
лицо, подвергнутое исправительному обучению — corrective trainee
лицо, подлежащее выдаче — extra-ditable person
лицо, подозреваемое в осведомительстве — suspected informant
лицо, подозреваемое в первую очередь — prime suspect
лицо, подозреваемое в совершении преступления — crime (criminal) suspect; suspected criminal (offender); person suspected of a crime
лицо, подстрекаемое к совершению преступления — incited person
лицо, получающее денежный перевод ( -- или переводной вексель) — remittee
лицо, получающее дотацию (субсидию) — grantee
лицо, получающее доходы с недвижимости — pernor of profits
лицо, получающее разрешение — permittee
лицо, посягнувшее на целомудрие — offender against chastity
лицо, предлагающее кандидата (кандидатуру) — nominator; proposer
лицо, предлагающее цену — bidder; ( самую высокую цену) highest bidder
лицо, представляющее принципала — (агент, представитель) agent
лицо, представляющее чьи-л интересы — ( представитель) spokesman
лицо, приговорённое к наказанию — person under a sentence
лицо, признанное виновным в совершении мисдиминора — misdemeanant
лицо, признанное по суду делинквентным — adjudged (adjudicated) delinquent
лицо, признанное по суду преступником — adjudged (adjudicated) criminal
лицо, примкнувшее к преступному заговору — coconspirator
лицо, принимающее (принявшее) на себя долг другого лица — expromissor
лицо, принимающее (принявшее) на себя обязательство — committed person; contractant; covenantor; engager; obligator; obligor
лицо, принимающее вещь на хранение — ( депозитарий) depositary
лицо, принимающее поручительство — guarantee
лицо, принудительно осуществляющее право — ( в судебном порядке) enforcer
лицо, принявшее на себя обязательство по оплате ценной бумаги — ( акцептант) acceptor
лицо, присвоившее (растратившее) имущество — ( растратчик) embezzler; ( деньги) peculator
лицо, присутствующее при выемке и обыске — person present during a search and seizure
лицо, провоцирующее совершение преступного действия — provoker
лицо, проживающее вне пределов юрисдикции — non-resident
лицо, производящее дознание — investigator; person conducting an investigation
лицо, производящее допрос (опрос) свидетеля — examiner
лицо, производящее досмотр (обыск, осмотр) — searcher
лицо, производящее идентификацию (опознание) — identifier
лицо, производящее продажу на аукционе — ( аукционист) auctioneer
лицо, пропавшее без вести — missing person
лицо, против которого возбуждено ходатайство — petitionee
лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности — ( доверительный собственник) trustee
лицо, распределяющее наследственное имущество по договорённости — appointor; donee
лицо, решающее вопрос права — ( судья) trier of law
лицо, сдающее квартиру внаём — (lodging) letter
лицо, сделавшее передаточную надпись — (индоссант, жирант) endorser
лицо, сделавшее признание — confessor
лицо, систематически совершающее преступления — systematic criminal (offender); ( рецидивист) habitual (old, persistent, relapsed, repeated) criminal (offender); hard core (hardened) criminal (offender); jailbird; recidivist; reconvicted (person); repeater
лицо, скрывающееся от правосудия — absconder; fugitive from justice
лицо, совершающее (совершившее) насильственное преступление — violent criminal (offender)
лицо, совершающее действие — actor; doer; feasor
лицо, совершающее регулярные поездки — ( из пригорода в город и обратно) commuter
лицо, совершившее грабёж — robber; ( с применением насилия) pillager
лицо, совершившее должностное преступление — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, совершившее имущественное преступление — property offender
лицо, совершившее малозначительное (мелкое) преступление — minor (petty) offender
лицо, совершившее ненасильственное преступление — nonviolent offender
лицо, совершившее несколько преступлений — multiple offender
лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости — criminal lunatic
лицо, совершившее преступление — ( преступник) criminal; felon; offender; perpetrator (of a crime); ( правонарушитель тж) delinquent; malefactor; malfeasant
лицо, совершившее серьёзное преступление — felon; major offender
лицо, совершившее террористический акт — ( террорист) terrorist
лицо, совершившее убийство — ( убийца) assassin; killer; murderer
лицо, содействующее совершению преступления — ( соучастник) accessory; accomplice; criminal promoter
лицо, содержащееся в тюрьме — jail (prison) inmate
лицо, содержащееся под стражей — detainee; person held in custody
лицо, способное совершить преступление — would-be criminal (offender)
лицо, терпящее бедствие — person in distress
лицо, требующее ордер — person requesting a warrant
лицо, удостоверяющее подпись — (и т.п.) attestor
лицо, уклоняющееся (отказывающееся) от воинской повинности — ( по политическим или иным соображениям) draft-dodger; draft-evader; (conscientious) objector
лицо, уклоняющееся от уплаты налогов — tax-dodger; tax-evader
лицо, учинившее беспорядки — rioter
лицо, учитывающее вексель — discounter
в \лицое кого-л — in the person (of)
вымышленное (подставное, фиктивное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
высланное из страны лицо — deportee; expellee
действовать (выступать) в качестве физического \лицоа — to act (speak) in one’s individual capacity
действовать (выступать) в качестве частного \лицоа — to act (speak) in one’s private capacity
назначаемое (назначенное) лицо — appointee; designated person; nominee
назначение доверенного \лицоа — appointment of a proxy
невзирая на \лицоа — without respect of persons
обладающий правами юридического \лицоа — corporate; incorporated
от \лицоа ( -- от имени) кого-л — on behalf (of); in the name (of)
перед \лицоом чего-л — in the face (of)
подлинность \лицоа — personal identity
подотчётное — ( перед кем-л) лицо — (за) person accountable (to - for)
подставное (вымышленное, фиктивное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
предоставлять права юридического \лицоа — to incorporate
принадлежащий юридическому \лицоу — corporate; incorporated
связанные лицоa — related entities (parties, persons)
скрывающееся от правосудия лицо — absconder; fugitive from justice
сопровождающие \лицоа — accompanying persons; party
фиктивное (вымышленное, подставное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
-
17 одобрение
-
18 доступ
access имя существительное: -
19 получать
1. scores2. attain3. derive4. secure5. gain6. recover7. cashingполучать по; получение — cashing of
8. charge backполучать предписание; предназначаться для; предназначенный для; предназначил для — charged to
9. draw10. experience11. gaining12. gains13. getting14. got15. gotten16. obtained17. received18. receiving19. score a20. score an21. succeed22. succeeding23. obtain24. receive; get; obtain; catch; have; come in; arrive; result; prove; turn out25. become subrogated to26. getполучать 6000 фунтов в год — to get ?6,000 a year
получать зарплату, зарабатывать — to get wages
27. poll28. take inполучать патент на … — take out a patent for …
получал приз; полученный приз — taken a prize
29. winСинонимический ряд:1. зарабатывать (глаг.) зарабатывать; зашибать2. обретать (глаг.) обретать; принимать; приобретатьАнтонимический ряд: -
20 пенсия
пенсия
Установленная сумма, регулярно выплачиваемая получателю по достижении им определенного возраста или вследствие прекращения работы по найму. Обычно выплачивается с момента наступления одного из этих двух событий и до смерти. Вдова имеет право на получение пенсии с момента смерти ее мужа. В Великобритании пенсии по выслуге лет (retirement pensions) выплачиваются государством за счет накопленных взносов работников и предпринимателей, мужчинам начиная с 65-летнего возраста, женщинам - с 60-летнего, вне зависимости от того, были ли выходящие на пенсию лица полностью занятыми (см.: pension age (пенсионный возраст)). Неработающая супруга или вдова тоже получают от государства пенсию, выплачиваемую из пенсионных взносов супруга. Пенсионные взносы должны делать и мелкие предприниматели, работающие на себя. Государство выплачивает обязательные (независимо от наличия пенсионных взносов) пенсии по старости лицам старше 80 лет, если они еще не получили пенсии по достижении пенсионного возраста. С 1978 г. государственные пенсии дополняются выплатами в соответствии с Государственной пенсионной программой “в зависимости от доходов” (State Eamins-Related Pensions Scheme (SERFS)) с целью привязки пенсий к росту цен и обеспечения равенства доходов женщин и мужчин. Предприниматели могут не участвовать в той части государственной программы пенсионного обеспечения, которая касается пенсий по достижении пенсионного возраста и вдовам, при условии, что она будет заменена системой пенсионного обеспечения по месту работы (occupational pension scheme) в соответствии с Законом о социальном обеспечении 1976 г. Лица наемного труда, работодатели которых не участвуют в этой системе, также могут не принимать участия в Государственной пенсионной программе “в зависимости от доходов” и прибегнуть к программе личного пенсионного обеспечения (personal pension scheme), утвержденной соответствующими государственными органами. Широкий выбор пенсионных систем предлагают и частные страховые компании-аннуитеты (annuities) и страхование/накопительное страхование-вклад endowment assurance). См. также: executive pension plan (пенсионный фонд для управляющих); single-life pension (пенсия на одного человека).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
пенсия
Регулярное (обычно — ежемесячное) денежное пособие, которое платят лицам, которые: достигли пенсионного возраста (пенсии по старости), имеют инвалидность, потеряли кормильца. Виды пенсий и условия их назначения различаются, во-первых, для трудовых пенсий и во-вторых – для государственных пенсий (точнее: пенсий по государственному обеспечению): 1. Трудовая пенсия по старости (право на нее получают мужчины, достигшие возраста 60 лет, и женщины, достигшие возраста 55 лет). Назначается при наличии не менее пяти лет страхового стажа, причем бессрочно. Гражданам, не имеющим по каким-либо причинам права на трудовую пенсию, устанавливается социальная пенсия на условиях, которые определяются Федеральным законом «О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации». 2. Трудовая пенсия по инвалидности — это ежемесячная денежная выплата, назначаемая гражданам, признанным учреждениями медико-социальной экспертизы инвалидами I, II, III группы. Признание гражданина инвалидом и установление группы инвалидности производится в порядке, предусмотренном Федеральным законом «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации». 3. Трудовая пенсия по случаю потери кормильца. Право на нее имеют нетрудоспособные члены семьи умершего кормильца, состоявшие на его иждивении. Назначается на срок, в течение которого соответствующее лицо считается нетрудоспособным, в том числе и бессрочно. 4. Пенсия по государственному обеспечению (государственная пенсия) – это ежемесячная государственная денежная выплата, которая предоставляется гражданину в целях компенсации заработка (дохода), утраченного в связи с прекращением государственной службы при достижении установленной законом выслуги, при выходе на трудовую пенсию по старости (инвалидности); либо в целях компенсации вреда, нанесенного здоровью граждан при прохождении военной службы, в результате радиационных или техногенных катастроф, в случае наступления инвалидности или потери кормильца, при достижении установленного законом возраста; либо нетрудоспособным гражданам в целях предоставления им средств к существованию. 5. Негосударственные пенсии –см. например, Пенсионные планы компании. См. также: Пенсионная система, Пенсионная схема, Пенсионные накопления. (Частично заимствовано с официального сайта Пенсионного фонда Российской федерации).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пенсия
См. также в других словарях:
Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в США — Признание решения иностранного суда на территории США означает, что данное решение служит подтверждением гражданских и иных прав и обязанностей в такой же степени, что и решение суда США. Признание иностранного судебного решения является… … Википедия
ПРАВО — система социальных норм и отношений, охраняемых силой государства. Тесная связь с государством осн. отличие П. от правил поведения в доклассовом обществе, а также от др. нормативных систем (напр., морали). Связь П. с государством не… … Философская энциклопедия
ПРАВО ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ПЕТИЦИИ — право лица, находящегося под юрисдикцией государства, участника определенного международного договора в области защиты прав человека на обращение в международный контрольно имплементационный орган, указанный в договоре, с жалобой о нарушении этим … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Право на возвращение — Право на возвращение законодательный принцип международного права, встречающийся в Всеобщей декларации прав человека и Международном пакте о гражданских и политических правах, предоставляющий право вернуться в родную страну. Право на… … Википедия
Право наций на самоопределение — Право народов на самоопределение в конституционном и международном праве право народов (наций) определять форму своего государственного существования в составе другого государства или в виде отдельного государства. В общем смысле, это право той… … Википедия
ПРАВО, ЗАКОН — (law) Практически все описания права признают существование позитивного права, которое в самых общих чертах можно определить как свод норм, установленных любым суверенным государством. За рамками этого определения теории права резко расходятся в… … Политология. Словарь.
ПРАВО ЕСТЕСТВЕННОЕ — понятие, употребляемое для обозначения тех ценностей, принципов и прав, которые представляются вытекающими из природы человека и не зависящими от конкретных социальных условий или государственного строя. П.е. считается не приобретаемым и… … Философская энциклопедия
Право международных организаций — отрасль современного международного права, нормы которой определяют статус международных организаций, регулируют вопросы их создания и деятельности. С момента возникновения первых международных организаций стали возникать нормы, которые… … Википедия
Признание независимости Абхазии и Южной Осетии — Жители Абхазии и Южной Осетии неоднократно высказывались на референдумах за свою независимость. Так, в октябре 1999 г. в Абхазии 97,5% проголосовавших высказались в поддержку Конституции, провозглашающей Абхазию суверенным демократическим… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Право как мера, масштаб свободы и поведения человека — определяющая характеристика права, указывающая на его способность оказывать позитивно стимулирующее воздействие на свободу. Право и свобода неотъемлемы друг от друга. «Право по своей сущности и, следовательно по своему понятию это исторически… … Элементарные начала общей теории права
Признание выручки в бухгалтерском учете — выручка признается в бухгалтерском учете при наличии следующих условий: организация имеет право на получение этой выручки, вытекающее из конкретного договора или подтвержденное иным соответствующим образом; сумма выручки может быть определена;… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия